Keine exakte Übersetzung gefunden für ربط شبكات بينية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ربط شبكات بينية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Appui aux réseaux d'institutions compétentes
    دعم الربط الشبكي بين المؤسسات ذات الصلة
  • a) Les liens insuffisants entre les organismes scientifiques;
    (أ) ضعف الربط الشبكي بين المؤسسات العلمية؛
  • Recommandation 16 − Promouvoir les échanges d'informations et autres mesures de suivi pour encourager les participants à mettre en place des réseaux.
    التوصية 16- تشجيع تبادل المعلومات وغير ذلك من أنشطة المتابعة بغية حفز الربط الشبكي بين المتدربين.
  • Réunion de haut niveau sur la constitution de réseaux entre les accords commerciaux régionaux conclus par les pays en développement 21
    الثالث- الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الربط الشبكي بين اتفاقات التجارة الإقليمية للبلدان النامية 19
  • RÉUNION DE HAUT NIVEAU SUR LA CONSTITUTION DE RÉSEAUX ENTRE LES ACCORDS COMMERCIAUX RÉGIONAUX CONCLUS PAR LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT
    الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الربط الشبكي بين اتفاقات التجارة الإقليمية للبلدان النامية
  • Parmi les partenariats, dans le domaine des établissements humains, plusieurs modèles de création de réseaux se dégagent.
    وتبرز نماذج عديدة للربط الشبكي بين شراكات المستوطنات البشرية بوجه خاص.
  • Ce plan couvrait la prévention, la législation, la coopération et le travail en réseau entre les institutions du Gouvernement et les organisations non gouvernementales, la sensibilisation et la coopération internationale.
    وتشمل الخطة المنع والتشريع والتعاون وربط الشبكات بين المؤسسات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والتوعية والتعاون الدولي.
  • L'établissement de liens entre les ACR a été considéré comme un bon moyen d'écourter la période d'apprentissage tout en renforçant les objectifs d'intégration régionale de chacun.
    واعتُبر الربط الشبكي بين اتفاقات التجارة الإقليمية وسيلة فعالة للتعجيل بعملية التعلّم، مع تعزيز أهداف التكامل الإقليمي الخاصة بهذه البلدان.
  • Ces organisations ont aussi appelé l'attention sur l'importance des évaluations socio-économiques, du suivi intégré et de la constitution en réseau des institutions.
    وسوف يؤدى ذلك أيضا إلى استرعاء الاهتمام إلى أهمية عمليات التقييم الاجتماعية والاقتصادية والرصد المتكامل والربط الشبكي بين المؤسسات.
  • c) Appuyer et faciliter la communication, la coopération et les liens entre autorités nationales désignées dans les pays en développement et le Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre, ainsi que d'autres acteurs du mécanisme pour un développement propre;
    (ج) دعم وتيسير الاتصال والتعاون والربط الشبكي بين السلطات الوطنية المعينة في البلدان النامية والمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وغيرها من الجهات الفاعلة في إطار الآلية